Положение о званиях
2011_08_22Форма каравелльца
2011_08_22Эмблема представляет собой голубовато-серый щит, на котором изображен бушприт старинного корабля, а над ним три красных кливера – треугольные паруса, похожие на красные галстуки – как символ романтики, мужества, отваги. Изображения герба вы можете видеть в логотипе нашего сайта.
В правом верхнем углу щита – девиз “Каравеллы” на испанском языке.
“Tamborileros, аdelante!”
по-испански – “Барабанщики, вперёд!”
Барабанщики – особые ребята в отряде. В возрасте от 9 до 13 лет. В барабанщики может быть принят любой человек, прошедший парусную практику, показавший себя хорошим товарищем. Решение о приеме в группу принимается на Сборе барабанщиков открытым голосованием. По достижению 13 лет барабанщик обязан подготовить себе замену и вынести кандидатуры на обсуждение Сбора группы.
Барабанщиков 16 человек – по числу барабанов. Два главных – командир и барабанщик, выводящий знаменную группу. Барабанщики проводят вместе с командором сборы, линейки, праздники. Без выводящего барабанщика знаменная группа не может выносить знамена. Командир барабанщиков отвечает за обучение новичков, подготовку выступлений на парадах, смотрах, дисциплину внутри группы. Сбор Совета барабанщиков имеют право проводить любой барабанщик, ветераны барабанщиков, инструкторы отряда. Барабанщики следят за состоянием барабанов и ремонтируют их по мере необходимости. Барабанщики, как и знаменосцы, являются в отряде особой группой, поэтому имеют свои особенные знаки отличия: аксельбант, “краб” на берете, нарукавную нашивку.
Барабанщиков в отряде очень ценят, это самые активные, нужные отряду мальчишки и девчонки. За этими людьми пойдут все каравельцы, недаром девиз нашего отряда – «Барабанщики, вперёд!». Пока идут барабанщики, движется вперёд весь отряд. С барабанщиками в отряде многое связано, снят даже художественный игровой фильм «Жили-были барабанщики», в котором рассказывается о жизни ребят, для которых барабан – не просто музыкальный инструмент. В книгах писателя В.П. Крапивина много написано про барабанщиков. Советуем прочитать: «В ночь большого прилива», «Голубятня на желтой поляне», «Мальчик со шпагой», «Штурман Коноплёв».
пресс-центр отряда «Каравелла»
рисунок Е.А. Медведева
You can read the text in English
перевод на английский: Алёна Хазинурова и Екатерина Кудюкова