Настоящий рыцарь педагогикиНастоящий рыцарь педагогики
24.04.2012«Страшилы» со «Шрамами» побывали в «Каравелле»«Страшилы» со «Шрамами» побывали в «Каравелле»
28.04.2012The most psychologically difficult museums are museums dedicated to the war. There are no crowds of tourists, there are few color pictures and exhibits, there are no smiles on the faces of visitors and you cannot hear laughter and loud conversations.
Before traveling to Berlin there were two the most difficult museums for me: The Museum of Defense and the Siege of Leningrad in St. Petersburg and The 35th Coastal Battery in Sevastopol. Now The German-Russian Museum «Berlin-Karlshorst» was added to the places visiting which I never regret about, but I can hardly bring myself to do it again. It is one of those museums thoughts and memories of that remain in the memory for long (or, more likely, forever). It is the museum, which is not easy, but you have to visit. It is the museum, which is difficult, but necessary to tell about.
Probably everyone is familiar with the feelings which arise when you understand that the place where you are now historically significant events occurred once. Members of “Carabela” felt such sinking hearts in the German-Russian Museum. At that place famous generals were not injured, hundreds of thousands of soldiers were not killed and no important battles were conducted. In the building of the former officers’ club of sappers engineering college at night on May 8, 1945 the Act of Germany’s unconditional surrender was signed, which meant the end of World War II.
On May 10, 1995 a museum of the history of the Second World War was opened to celebrate the 50th anniversary of the end of the war. Today it is the only bilateral institution, supervised by the Federal Republic of Germany and the Russian Federation.
The main museum’s exhibits are the hall where one of the most important events of the twentieth century took place and the original of the Act of unconditional surrender, signed by General-Field Marshal Keitel, General Admiral von Friedeburg and General-Colonel Stumpf. The act was accepted by Marshal Zhukov from the Soviet Union and the British Royal Air Force Marshal Sir Arthur Tedder, witnesses were American and French generals.
Why was the German command forced to sign a very disadvantageous for them agreement? For what reasons were its stringent conditions met without questions? Why did soldiers being already aware of the proximity of the end of the war and the futility of its continuing obey the orders of their generals? Answers to all these and many others not less complex and controversial questions we tried to find together with a Russian-speaking guide. Throughout the excursion there was a ringing silence in the group occasionally interrupted by refinements of some historical details. Neither the accent of the guide, nor incorrect grammatical forms of sentences as well as strange pronunciation of certain words interfered with the perception. Much more important items were the worry and emotions, with which he told us about the previously unknown facts, his candor in describing the terrible events.
Have you ever wondered why the Nazis never hid their faces in the photographs of executions and torture of people? Have you asked the question who the man who cold-bloodedly made these pictures was? Have you ever got the shivers from just one showcase with medical instruments by which military doctors got out bullets and fragments of shells from the living people? As the guide rightly pointed out, one that showcase would be enough to show the horror of that war. But there were also photos, video and audio chronicle of the terrible events, hand-drawn plans of attacks and counterattacks, personal items and letters of soldiers in the German-Russian Museum.
The museum has a whole layer of the joint Russian and German sad history. It is scary to remember and impossible to forget. It should never be allowed again.
Alyona Khazinurova, captain-instructor of the “Carabela” squadron
The Berlin Monument of Priceless Victory
Now, when suitcases have almost been unpacked, photos have been looked through several times and sweets have almost been eaten, I can easily systematize all the impressions and understand what affected me most.
Strange as it may seem, it is not even the visit to the Technological museum or Zoo, not the narrow quiet streets of Berlin and delicious sausage called «wurst» and it is not even walks in the flea market. The most impressive memory with the lump in the throat feeling is the visit to the Russian-German Museum and Treptower Park. I will not describe the Russian-German Museum with all its exhibits and the hall where the Act of Germany’s unconditional surrender was signed (Alyona Khazinurova described it in detail in her article – V.D.). I would like to pay a special attention to Treptower Park, where we were on April 14, 2012.
The first things we see in front of the park are the huge gates, where we can read the following: «Eternal glory to the heroes who fell fighting for freedom and independence of the socialist motherland». Inside the park you feel awe when you see two red steles like a gate with two kneeling men at the bottom. And then, like a giant, the largest statue in Berlin to the soldiers who died during the World War II stands. A young handsome man holds a little girl on his left arm and in his right hand there is the lowered sword, which he cut swastika with. This monument is like the sculpture of the Motherland, which calls for protecting the homeland, but now the battle is over. The girl, who is an allegorical symbol of the saved Russia, is now safe thanks to the courage and the strength of Russian soldiers.
In Treptower Park I wanted to walk around for a long time, looking with awe at the monuments and thinking about the exploits of ordinary people. When you hear that the tourists, who came to look at the monument, speak German, English, French, Polish, and, of course, Russian, you realize that the Second War was really the event of a world importance and this victory is priceless for all the people of our planet.
I don’t know how long we were in the park, maybe an hour and a half, but it was still not enough for me. This monument instills a sense of the greatness of ordinary people, of everyone who gave their lives. It will live in my heart forever.
Daria Krapivina, flag-officer of the «Carabela» squadron
Самые тяжёлые в психологическом плане музеи – это музеи, посвящённые войне. В них не бродят толпы туристов, мало цветных картинок и экспонатов, нет улыбок на лицах посетителей и не слышно смеха и громких разговоров.
До поездки в Берлин для меня лично существовали два самых сложных музея: Музей обороны и блокады Ленинграда в Санкт-Петербурге и 35 Береговая Батарея в Севастополе. Сейчас к тем местам, которые я вряд ли решусь посетить снова, но никогда не пожалею о том, что удалось там побывать, добавился ещё Германо-Российский музей «Берлин-Карлсхорст». Один из тех, мысли и воспоминания о котором надолго (или, скорее, навсегда) остаются в памяти. Такой, в котором непросто, но нужно побывать. Такой, о котором сложно, но приходится рассказывать.
Наверное, каждому человеку знакомы чувства, которые возникают при осознании того, что на месте, где ты сейчас находишься, когда-то происходили исторически значимые события. Именно такое замирание в сердце испытывали каравелльцы в Германо-Российском музее. Там не были ранены знаменитые полководцы и генералы, не убиты сотни и тысячи солдат, никакие важные битвы и сражения не велись в этих местах. В здании бывшего клуба офицеров инженерного училища сапёров ночью 8 мая 1945 года был подписан Акт о безоговорочной капитуляции Германии, что означало окончание Второй мировой войны.
10 мая 1995 года в честь 50 годовщины окончания войны был открыт музей истории Второй мировой войны – единственное на сегодняшний день двустороннее учреждение, курируемое Федеративной Республикой Германия и Российской Федерацией.
Главными экспонатами музея являются зал, в котором произошло одно из важнейших событий ХХ века, и оригинал Акта о безоговорочной капитуляции, подписанный генералом-фельдмаршалом Кейтелем, генералом-адмиралом фон Фридебургом и генералом-полковником Штумпфом. Приняли Акт маршал Жуков со стороны СССР и маршал британских ВВС сэр Артур Теддер, свидетелями выступили американские и французские генералы.
Почему немецкое командование вынуждено было подписать совершенно невыгодное для них соглашение? По каким причинам все его жёсткие условия были беспрекословно соблюдены? Зачем солдаты, уже понимая близость окончания войны и бесперспективность её продолжения, выполняли приказы их генералов? На все эти и множество других, не менее сложных и неоднозначных вопросов мы постарались найти ответы вместе с русскоговорящим немецким экскурсоводом. На протяжении всей экскурсии в группе стояла звенящая тишина, изредка прерываемая уточнениями той или иной исторической детали. Не мешал восприятию ни акцент экскурсовода, ни неточные грамматические формы предложений, ни странное произношение некоторых слов. Гораздо важнее были переживания и эмоции, с которыми он рассказывал нам о неизвестных ранее фактах, его искренность при описании страшных событий.
Задумывались ли вы когда-то о том, почему фашисты никогда не прятали лица на фотографиях расстрелов и пыток людей? Не задавались ли вы вопросом, кто был тот человек, который хладнокровно снимал эти кадры? Вас не бросало в дрожь от вида одной витрины с медицинскими инструментами, с помощью которых военные врачи доставали из живых людей пули и осколки снарядов? Как верно заметил экскурсовод, одной этой витрины было бы достаточно для того, чтобы показать весь ужас той войны. Но в Германо-Российском музее были также фото-, видео- и аудиоматериалы о хронике жутких событий, нарисованные от руки планы наступлений и контратак, личные предметы и письма солдат.
В музее хранится целый пласт совместной российской и немецкой печальной истории. То, о чём страшно вспоминать и невозможно забыть. То, что ни в коем случае нельзя допустить снова.
Алёна Хазинурова, капитан-инструктор отряда «Каравелла»
Берлинский памятник бесценной победе
Сейчас, когда чемоданы почти разобраны, фотографии просмотрены уже не на раз, а сладости почти съедены, можно спокойно систематизировать все свои впечатления и понять, что именно произвело на меня наибольший эффект.
Как ни странно, это даже не посещение музея техники или зоопарк, не узкие тихие улицы Берлина и вкуснейшая колбаса под названием «вурст», и даже не прогулки по блошиному рынку. Самое яркое воспоминание, при котором ком подкатывает к горлу, это экскурсия по русско-немецкому музею и Трептов-парку. Не буду долго описывать русско-немецкий музей со всеми его экспозициями, залом, где был подписан акт о безоговорочной капитуляции Германии и прочим (о нём подробно рассказала Алёна Хазинурова в своей заметке – В.Д.), хочу особое внимание уделить Трептов-парку, в который мы попали 14 апреля 2012 года.
Первое, что мы видим перед входом в парк: огромные ворота, на которых написано «Вечная слава героям, павшим в боях за свободу и независимость социалистической родины». Попав внутрь самого парка, испытываешь священный трепет, когда видишь две красные стелы наподобие врат, внизу которых расположены двое коленопреклонённых солдат. А дальше, словно исполин, возвышается самый большой в Берлине памятник погибшим во время Второй мировой войны солдатам. Молодой красивый мужчина левой рукой держит маленькую девочку, а правой – опущенный меч, под которым скукожилась разрубленная свастика. Он, словно Родина-мать, которая призывает к защите отчизны, только теперь бой окончен. Девочка, которая является аллегорическим символом спасённой Германии, теперь в безопасности благодаря мужеству и силе русских солдат.
В Трептов-парке хочется гулять долго, с благоговением смотреть на памятники и думать о подвигах простых людей. Пусть это звучит немного пафосно, но это действительно так. Когда слышишь, что туристы, которые приехали посмотреть на монумент, говорят на немецком, английском, французском, польском и, конечно же, русском, то понимаешь, что вторая война была действительно Мировой, что эта победа бесценна для всех народов нашей планеты.
Не знаю, сколько мы были в этом парке, возможно час, полтора, но мне всё равно было мало. Этот памятник, который внушает ощущение величия простых людей, каждого, кто отдал свою жизнь, навсегда останется в моём сердце.
Дарья Крапивина, флагман отряда «Каравелла»
Самые тяжёлые в психологическом плане музеи – это музеи, посвящённые войне. В них не бродят толпы туристов, мало цветных картинок и экспонатов, нет улыбок на лицах посетителей и не слышно смеха и громких разговоров.
До поездки в Берлин для меня лично существовали два самых сложных музея: Музей обороны и блокады Ленинграда в Санкт-Петербурге и 35 Береговая Батарея в Севастополе. Сейчас к тем местам, которые я вряд ли решусь посетить снова, но никогда не пожалею о том, что удалось там побывать, добавился ещё Германо-Российский музей «Берлин-Карлсхорст». Один из тех, мысли и воспоминания о котором надолго (или, скорее, навсегда) остаются в памяти. Такой, в котором непросто, но нужно побывать. Такой, о котором сложно, но приходится рассказывать.
Наверное, каждому человеку знакомы чувства, которые возникают при осознании того, что на месте, где ты сейчас находишься, когда-то происходили исторически значимые события. Именно такое замирание в сердце испытывали каравелльцы в Германо-Российском музее. Там не были ранены знаменитые полководцы и генералы, не убиты сотни и тысячи солдат, никакие важные битвы и сражения не велись в этих местах. В здании бывшего клуба офицеров инженерного училища сапёров ночью 8 мая 1945 года был подписан Акт о безоговорочной капитуляции Германии, что означало окончание Второй мировой войны.
10 мая 1995 года в честь 50 годовщины окончания войны был открыт музей истории Второй мировой войны – единственное на сегодняшний день двустороннее учреждение, курируемое Федеративной Республикой Германия и Российской Федерацией.
Главными экспонатами музея являются зал, в котором произошло одно из важнейших событий ХХ века, и оригинал Акта о безоговорочной капитуляции, подписанный генералом-фельдмаршалом Кейтелем, генералом-адмиралом фон Фридебургом и генералом-полковником Штумпфом. Приняли Акт маршал Жуков со стороны СССР и маршал британских ВВС сэр Артур Теддер, свидетелями выступили американские и французские генералы.
Почему немецкое командование вынуждено было подписать совершенно невыгодное для них соглашение? По каким причинам все его жёсткие условия были беспрекословно соблюдены? Зачем солдаты, уже понимая близость окончания войны и бесперспективность её продолжения, выполняли приказы их генералов? На все эти и множество других, не менее сложных и неоднозначных вопросов мы постарались найти ответы вместе с русскоговорящим немецким экскурсоводом. На протяжении всей экскурсии в группе стояла звенящая тишина, изредка прерываемая уточнениями той или иной исторической детали. Не мешал восприятию ни акцент экскурсовода, ни неточные грамматические формы предложений, ни странное произношение некоторых слов. Гораздо важнее были переживания и эмоции, с которыми он рассказывал нам о неизвестных ранее фактах, его искренность при описании страшных событий.
Задумывались ли вы когда-то о том, почему фашисты никогда не прятали лица на фотографиях расстрелов и пыток людей? Не задавались ли вы вопросом, кто был тот человек, который хладнокровно снимал эти кадры? Вас не бросало в дрожь от вида одной витрины с медицинскими инструментами, с помощью которых военные врачи доставали из живых людей пули и осколки снарядов? Как верно заметил экскурсовод, одной этой витрины было бы достаточно для того, чтобы показать весь ужас той войны. Но в Германо-Российском музее были также фото-, видео- и аудиоматериалы о хронике жутких событий, нарисованные от руки планы наступлений и контратак, личные предметы и письма солдат.
В музее хранится целый пласт совместной российской и немецкой печальной истории. То, о чём страшно вспоминать и невозможно забыть. То, что ни в коем случае нельзя допустить снова.
Алёна Хазинурова, капитан-инструктор отряда «Каравелла»
Берлинский памятник бесценной победе
Сейчас, когда чемоданы почти разобраны, фотографии просмотрены уже не на раз, а сладости почти съедены, можно спокойно систематизировать все свои впечатления и понять, что именно произвело на меня наибольший эффект.
Как ни странно, это даже не посещение музея техники или зоопарк, не узкие тихие улицы Берлина и вкуснейшая колбаса под названием «вурст», и даже не прогулки по блошиному рынку. Самое яркое воспоминание, при котором ком подкатывает к горлу, это экскурсия по русско-немецкому музею и Трептов-парку. Не буду долго описывать русско-немецкий музей со всеми его экспозициями, залом, где был подписан акт о безоговорочной капитуляции Германии и прочим (о нём подробно рассказала Алёна Хазинурова в своей заметке – В.Д.), хочу особое внимание уделить Трептов-парку, в который мы попали 14 апреля 2012 года.
Первое, что мы видим перед входом в парк: огромные ворота, на которых написано «Вечная слава героям, павшим в боях за свободу и независимость социалистической родины». Попав внутрь самого парка, испытываешь священный трепет, когда видишь две красные стелы наподобие врат, внизу которых расположены двое коленопреклонённых солдат. А дальше, словно исполин, возвышается самый большой в Берлине памятник погибшим во время Второй мировой войны солдатам. Молодой красивый мужчина левой рукой держит маленькую девочку, а правой – опущенный меч, под которым скукожилась разрубленная свастика. Он, словно Родина-мать, которая призывает к защите отчизны, только теперь бой окончен. Девочка, которая является аллегорическим символом спасённой Германии, теперь в безопасности благодаря мужеству и силе русских солдат.
В Трептов-парке хочется гулять долго, с благоговением смотреть на памятники и думать о подвигах простых людей. Пусть это звучит немного пафосно, но это действительно так. Когда слышишь, что туристы, которые приехали посмотреть на монумент, говорят на немецком, английском, французском, польском и, конечно же, русском, то понимаешь, что вторая война была действительно Мировой, что эта победа бесценна для всех народов нашей планеты.
Не знаю, сколько мы были в этом парке, возможно час, полтора, но мне всё равно было мало. Этот памятник, который внушает ощущение величия простых людей, каждого, кто отдал свою жизнь, навсегда останется в моём сердце.
Дарья Крапивина, флагман отряда «Каравелла»